Постинг
29.01.2011 18:45 -
Кратък българо-турски речник
Error ! (заглавие на съобщение за грешка в Windows) - Сакатлък !
Fatal Error - Баш сакатлък !
балетист - дюшеме пич
граната - барут кюфте
бизнесмен - чалъм ефенди
Война и мир - Патаклама и рахатлък
Cancel - сектир
пионерче - кърмъзъ пешкир пишлеме
Площад “Славейков” - Чурулик мегдан
не дразни дявола - дур базик шаркан бабана сакатлък
Двама се карат трети печели ! - Двама кандърмъ патаклъмъ, трети кяр !
На светофарите в Турция: червено - дур; жълто - яваш яваш; зелено - юрууууууш
Червеният скорпион 2 - Кармазъ бръмбър еки
децата нямат спирачки - пишлеме йок контра
“Капитан Петко Воевода” - исторически сериал - “Гяур Петко душманин” - криминал сериал
“Опълченците на Шипка” - “Шипка баир маскаръ”
агит-пункт - кандармъ кьоше
балерина - сеир баджак ханъма
балетист - дюшеме пич
балетът “Лебедово езеро” от Чайковски - кълчи-баджак “Юрдек гьол”, Чайковски ефенди
баскетболист - кълчи баджак
бизнесмен - чалъм ефенди
вилица - чатал
алпинист - дувар серсем
алпинист - баир будала
алпинист - баш баир будала
високопланински джентълмен - помак
борец (ама истински, демек спортист по борба) - тепих шашкън
боксерки - развей ташак
гъз глава затрива - анусъ кепере серсемин
великата френска буржоазна революция - коджа франсез фукара кютек
великата френска революция - коджа Франсе патаклама
генеколог - ташак мюфтия
бяло море - биас гьол
запалка - чакмак
cтудент - китап будала
радио-касетофон - сандък гюрунтия
рицар - тенеке бабаит
рицарят на печалния образ - тенеке бабаит, кахър сурат
касетофон - гюбек щайга
касетофон - джангър чекмедже
кмет - купонлъ ефенди
кожено яке - балтон гюрук
курва - калдаръм гювендия
парашутист - чадър бабаит
парашутист - чаршаф будала
манекенка - калдаръм кокона
обедни новини - хабер по икиндия
прозяване - дахъни прахъни
проститутка - калдаръм кокона
пионерски ръководител - йозбаши кармазъ пешкир пичоалар
пионерче - кърмъзъ пешкир пишлеме
полицай - конак чукундур
полицай - балък фуражка
опозиция - курназ сурия
модно ревю - сеир баджак
мутра - еничърлъ бунак
IRON MAIDEN - Тенеке Ханъм
не дръзни дявола - дур базик шаркан бабана сакатлък
Пеле (футболиста-легенда) - кара топсерсем будала
месар - джулан мюфтия
педераст - ханъм ефенди
самурай / нинджа - ориз калпазан
Светни лампата - Бастър копче лампа ападжас
сперма - уй чорба
Сода бикарбонат - Ширин Карнобатлъ (името на съпругата на Ахмед Доган)
събрание - зорлем калабалък
секретарка - бъзикня ханъм
травестит - гьотверен кокона
умирай трудно 2 - зорлен патлъдъ еки
телевизор - сеир чекмедже
телевизор - саир бабана
телевизор - сандък кириз
телевизор - сеир сандък
Windows 98 - Джам-курниз 98
ZORRO - кара будала ефенди
електронен часовник - диджитал саатли
Двама се карат трети печели ! - Двама кандърмъ патаклъмъ, трети кяр !
дистанционно - дистанс командъ
Дон Кихот, рицарят на печалния образ - Кихот ефенди, кахър суратлъ бабаит
дъвка “Турбо” - супер чиклет буламлъ
дебел човек - бок толумба
Червено Море - Кърмъзъ Гьол
Черно Море - Кара Гьол
чао-довиждане - гюле-гюле
чорбар - кахр бабана
чорбар - кармаз кахр бабана
червената шапчица - кармазъ каскет
червената шапчица - кърмъзъ калпак (пишлеме),кърмъзъ каскет (пишлеме), кърмъзъ фес (пишлеме), кърмъзъ чалма (пишлеме)
Червеният скорпион 2 - Кармазъ бръмбър еки
mp3 - ем пе юч
Обединена българска банка - Аркадашлъ булгаристан банкасъ
децата нямат спирачки - пишлеме йок контра
децата нямат спирачки (на цигански) - чаве ненайси феродо
компютър - акъл сандък
модно ревю в България - чок балдър баджак сеир (просто българските манекенки са по пищни от западните си колежки)
Fatal Error - Баш сакатлък !
балетист - дюшеме пич
граната - барут кюфте
бизнесмен - чалъм ефенди
Война и мир - Патаклама и рахатлък
Cancel - сектир
пионерче - кърмъзъ пешкир пишлеме
Площад “Славейков” - Чурулик мегдан
не дразни дявола - дур базик шаркан бабана сакатлък
Двама се карат трети печели ! - Двама кандърмъ патаклъмъ, трети кяр !
На светофарите в Турция: червено - дур; жълто - яваш яваш; зелено - юрууууууш
Червеният скорпион 2 - Кармазъ бръмбър еки
децата нямат спирачки - пишлеме йок контра
“Капитан Петко Воевода” - исторически сериал - “Гяур Петко душманин” - криминал сериал
“Опълченците на Шипка” - “Шипка баир маскаръ”
агит-пункт - кандармъ кьоше
балерина - сеир баджак ханъма
балетист - дюшеме пич
балетът “Лебедово езеро” от Чайковски - кълчи-баджак “Юрдек гьол”, Чайковски ефенди
баскетболист - кълчи баджак
бизнесмен - чалъм ефенди
вилица - чатал
алпинист - дувар серсем
алпинист - баир будала
алпинист - баш баир будала
високопланински джентълмен - помак
борец (ама истински, демек спортист по борба) - тепих шашкън
боксерки - развей ташак
гъз глава затрива - анусъ кепере серсемин
великата френска буржоазна революция - коджа франсез фукара кютек
великата френска революция - коджа Франсе патаклама
генеколог - ташак мюфтия
бяло море - биас гьол
запалка - чакмак
cтудент - китап будала
радио-касетофон - сандък гюрунтия
рицар - тенеке бабаит
рицарят на печалния образ - тенеке бабаит, кахър сурат
касетофон - гюбек щайга
касетофон - джангър чекмедже
кмет - купонлъ ефенди
кожено яке - балтон гюрук
курва - калдаръм гювендия
парашутист - чадър бабаит
парашутист - чаршаф будала
манекенка - калдаръм кокона
обедни новини - хабер по икиндия
прозяване - дахъни прахъни
проститутка - калдаръм кокона
пионерски ръководител - йозбаши кармазъ пешкир пичоалар
пионерче - кърмъзъ пешкир пишлеме
полицай - конак чукундур
полицай - балък фуражка
опозиция - курназ сурия
модно ревю - сеир баджак
мутра - еничърлъ бунак
IRON MAIDEN - Тенеке Ханъм
не дръзни дявола - дур базик шаркан бабана сакатлък
Пеле (футболиста-легенда) - кара топсерсем будала
месар - джулан мюфтия
педераст - ханъм ефенди
самурай / нинджа - ориз калпазан
Светни лампата - Бастър копче лампа ападжас
сперма - уй чорба
Сода бикарбонат - Ширин Карнобатлъ (името на съпругата на Ахмед Доган)
събрание - зорлем калабалък
секретарка - бъзикня ханъм
травестит - гьотверен кокона
умирай трудно 2 - зорлен патлъдъ еки
телевизор - сеир чекмедже
телевизор - саир бабана
телевизор - сандък кириз
телевизор - сеир сандък
Windows 98 - Джам-курниз 98
ZORRO - кара будала ефенди
електронен часовник - диджитал саатли
Двама се карат трети печели ! - Двама кандърмъ патаклъмъ, трети кяр !
дистанционно - дистанс командъ
Дон Кихот, рицарят на печалния образ - Кихот ефенди, кахър суратлъ бабаит
дъвка “Турбо” - супер чиклет буламлъ
дебел човек - бок толумба
Червено Море - Кърмъзъ Гьол
Черно Море - Кара Гьол
чао-довиждане - гюле-гюле
чорбар - кахр бабана
чорбар - кармаз кахр бабана
червената шапчица - кармазъ каскет
червената шапчица - кърмъзъ калпак (пишлеме),кърмъзъ каскет (пишлеме), кърмъзъ фес (пишлеме), кърмъзъ чалма (пишлеме)
Червеният скорпион 2 - Кармазъ бръмбър еки
mp3 - ем пе юч
Обединена българска банка - Аркадашлъ булгаристан банкасъ
децата нямат спирачки - пишлеме йок контра
децата нямат спирачки (на цигански) - чаве ненайси феродо
компютър - акъл сандък
модно ревю в България - чок балдър баджак сеир (просто българските манекенки са по пищни от западните си колежки)
Много е забавно!:))) Давам ти зелен сфетофар-- Юрууууш:))
цитирайscarlety написа:
Много е забавно!:))) Давам ти зелен сфетофар-- Юрууууш:))
раздавай памперси вече на входа. Човек може да се напикае от смях.:))))
Балет "Лебедово езеро" - Кълчи баджак "Йордек гьол"
Парашутист - чаршаф будала
цитирайБалет "Лебедово езеро" - Кълчи баджак "Йордек гьол"
Парашутист - чаршаф будала
фейсбук - сурат тефтер
:)))
цитирай:)))
Много са забавни.
парашутист - чадър бабаит
събрание - зорлем калабълък
турист - будала баир
цитирайпарашутист - чадър бабаит
събрание - зорлем калабълък
турист - будала баир
серсем калем - журналист
цитирайФейсбук - Сурат тефтер
Поздрави!
б.
цитирайПоздрави!
б.
Изчезвам, преди да е станал сакатлък с моя акъл сандък:)))
цитирай
9.
hristo27 -
червената шапчица - кармазъ каскет :)))))
30.01.2011 09:51
30.01.2011 09:51
Бях го позабравил тоя "речник".
Благодаря, че ми го припомни и поздрави за слънчева неделя!
цитирайБлагодаря, че ми го припомни и поздрави за слънчева неделя!
Речника е страхотен , Валя ! Имаме нужда само от поет , стихо да скалъпи ! чудничко ще стане ! :))))
цитирайВеликата Френска революция - Франкистан коджа патаклама
Доклад на пилота преди излитане:
"Говори пилота. Самолета е изправен, тримера е в средно положение, пистата е свободна, разрешете излитане" - "Докладлаф пилот ефенди - аеропландъ маанъ йок, тример кантар гиби, кър ачик, ха бакалъм"
кинофестивал - фенер шашармасъ байрям
фестивал на широкоекранното кино - коджа чаршаф фенер шашармасъ байрям
GSM - сиджимка-йок лаф апаратасъ
рибар - балък абдал.
Граф Лев Толстой: Аслан Бабаджан Бей.
Прегоряло ястие - Язък чеверме.
Ченгето от Бевърли Хилс - Бевърлъ Баир Башполиц.
Мобифон - Гит-лаф машинасъ.
Черна дъска - Кара тараба.
Много шумно място - Бюлюк джангър вилает.
Поздрави и от мен :)))
цитирайДоклад на пилота преди излитане:
"Говори пилота. Самолета е изправен, тримера е в средно положение, пистата е свободна, разрешете излитане" - "Докладлаф пилот ефенди - аеропландъ маанъ йок, тример кантар гиби, кър ачик, ха бакалъм"
кинофестивал - фенер шашармасъ байрям
фестивал на широкоекранното кино - коджа чаршаф фенер шашармасъ байрям
GSM - сиджимка-йок лаф апаратасъ
рибар - балък абдал.
Граф Лев Толстой: Аслан Бабаджан Бей.
Прегоряло ястие - Язък чеверме.
Ченгето от Бевърли Хилс - Бевърлъ Баир Башполиц.
Мобифон - Гит-лаф машинасъ.
Черна дъска - Кара тараба.
Много шумно място - Бюлюк джангър вилает.
Поздрави и от мен :)))
и да си ги подредиш, като изчистиш тия които се повтарят ли?
цитирайдецата нямат спирачки - чаавета нанайси феродо
Готино ееееееееееееееееее
цитирайГотино ееееееееееееееееее
Или "Търчале нанайси сопингяс"...
Обяснение на "Влака стрела" на цигански - "От катаро си катка - един влак и от катаро си катка - друг влак. Тъкмо да се челаф, Господ дикел и разминавлес. А железничаре се изпотингяс..." :)))))
цитирайОбяснение на "Влака стрела" на цигански - "От катаро си катка - един влак и от катаро си катка - друг влак. Тъкмо да се челаф, Господ дикел и разминавлес. А железничаре се изпотингяс..." :)))))
Не мога да кометирам :))))))))))
цитирай
16.
yotovava -
Не можах да намеря в нета Балада за комуниста на цигански. Уникална е.
31.01.2011 05:20
31.01.2011 05:20
karaiany написа:
Речника е страхотен , Валя ! Имаме нужда само от поет , стихо да скалъпи ! чудничко ще стане ! :))))
17.
yotovava -
Аз го знаех и по друг начин - Юрдек гьол, Сеир Баджак, онбаши Чайковски.
31.01.2011 05:22
31.01.2011 05:22
eleonoraknyazheva написа:
раздавай памперси вече на входа. Човек може да се напикае от смях.:))))
Балет "Лебедово езеро" - Кълчи баджак "Йордек гьол"
Парашутист - чаршаф будала
Балет "Лебедово езеро" - Кълчи баджак "Йордек гьол"
Парашутист - чаршаф будала
neponosimost2 написа:
Много са смешни!Потекоха ми сълзи от смях.
Благодаря ти за доброто настроение, от което имам вопиюща нужда напоследък. :)
Благодаря ти за доброто настроение, от което имам вопиюща нужда напоследък. :)
vladun написа:
фейсбук - сурат тефтер
:)))
:)))
hristo27 написа:
Бях го позабравил тоя "речник".
Благодаря, че ми го припомни и поздрави за слънчева неделя!
Благодаря, че ми го припомни и поздрави за слънчева неделя!
21.
yotovava -
Намерих и подобен българо-цигански. Ама повечето са псувни, та трябва да го поотупам :)))))))
31.01.2011 12:03
31.01.2011 12:03
zefpet написа:
децата нямат спирачки - чаавета нанайси феродо
Готино ееееееееееееееееее
Готино ееееееееееееееееее
sparotok написа:
Не мога да кометирам :))))))))))
23.
yotovava -
Като си помислиш само, колко думи в българския език всъщност са чуждици :))))))))
31.01.2011 13:57
31.01.2011 13:57
sande написа:
Много са забавни.
парашутист - чадър бабаит
събрание - зорлем калабълък
турист - будала баир
парашутист - чадър бабаит
събрание - зорлем калабълък
турист - будала баир
секретарка-бъзикня ханъм,слипове-ташак торба..........
цитирайТърсене
Блогрол